RUPATENT Logo
..главная услугиценыконтакты законысправочникинтересноекарта сайта
     

RUPATENT > Законы > МКТУ 10 > Класс 17

Класс 17

Каучук, резина, гуттаперча, асбест, слюда и изделия из этих материалов, не относящиеся к другим классам; изделия из частично обработанных пластмасс; материалы для конопачения, уплотнения и изоляции; неметаллические гибкие трубы

Амортизаторы резиновые
Буферы резиновые
170021
E - Buffers of rubber (Shock-absorbing -)
E - Shock absorbing buffers of rubber
F - Amortisseurs (tampons -) en caoutchouc
F - Tampons amortisseurs en caoutchouc
Арматура трубопроводов для сжатого воздуха неметаллическая
170086
E - Compressed air pipe fittings, not of metal
E - Fittings (Compressed air pipe -), not of metal
F - Air comprimé (armatures pour conduites d'-) non métalliques
Асбест
170091
E - Asbestos
F - Amiante
F - Asbeste
Ацетилцеллюлоза, частично обработанная
170001
E - Acetate (Cellulose -), semi-processed
E - Cellulose acetate, semi-processed
F - Acétate de cellulose mi-ouvré
F - Cellulose (acétate de -) mi-ouvré
Балата
170010
E - Balata
F - Balata
Бумага асбестовая
170071
E - Asbestos paper
E - Paper (Asbestos -)
F - Papiers d'amiante
Бумага для электрических конденсаторов
170029
E - Capacitors (Paper for electrical -)
E - Paper for electrical capacitors
F - Condensateurs électriques (papier pour -)
F - Papier pour condensateurs électriques
Бумага изоляционная
170055
E - Insulating paper
E - Paper (Insulating -)
F - Isolant (papier -)
F - Papier isolant
Вата для конопачения
170032
E - Cotton wool for packing [caulking]
F - Coton à étouper
Вата минеральная [изолятор]
170062
E - Mineral wool [insulator]
E - Wool (Mineral -) [insulator]
F - Laine minérale [isolant]
Войлок асбестовый
170044
E - Asbestos felt
E - Felt (Asbestos -)
F - Feutre d'amiante
Войлок изоляционный
170045
E - Felt (Insulating -)
E - Insulating felt
F - Feutre pour l'isolation
Волокна пластмассовые, за исключением текстильных
170102
E - Fibers (Plastic -), not for use in textiles
E - Fibres (Plastic -), not for use in textiles
E - Plastic fibers [fibres], not for textile use
F - Fibres en matières plastiques non à usage textile
Волокна углеродные, за исключением текстильных
170096
E - Carbon fibers [fibres], other than for textile use
F - Fibres de carbone, autres qu'à usage textile
Волокно асбестовое
170088
E - Asbestos fibers [fibres]
E - Fibers (Asbestos -)
E - Fibres (Asbestos -)
F - Filaments d'amiante
Волокно вулканизированное
170046
E - Fiber (Vulcanized -)
E - Fibre (Vulcanized -)
E - Vulcanized fiber [fibre]
F - Fibre vulcanisée
F - Vulcanisée (fibre -)
Гуттаперча
170050
E - Guttapercha
F - Gutta-percha
Держатели из пеноматериала для цветов [полуфабрикаты]
170112
E - Flower arrangements (Foam supports for -)
[semi-finished products]
E - Foam supports for flower arrangements [semifinished
products]
F - Pique-fleurs en mousse [produits semi-finis]
Диэлектрики [изоляторы]
170034
E - Dielectrics [insulators]
F - Diélectriques [isolants]
Заграждения плавучие, препятствующие загрязнению водной поверхности
170108
E - Anti-pollution barriers (Floating -)
E - Barriers (Floating anti-pollution -)
F - Antipollution (barrages flottants -)
F - Barrages flottants antipollution
Замазки
170066
E - Lute
F - Lut
Изоляторы
170099
E - Insulators
F - Isolants
F - Isolateurs
Изоляторы для железнодорожных путей
170084
E - Railway tracks (Insulators for -)
F - Voies ferrées (isolateurs pour -)
Изоляторы для линий электропередач
170098
E - Electric mains (Insulators for -)
E - Insulators for electric mains
F - Conduites d'électricité (isolateurs pour -)
F - Électricité (isolateurs pour conduites d'-)
Изоляторы кабельные
170094
E - Cables (Insulators for -)
F - Câbles (isolants pour -)
Картон асбестовый
170087
E - Asbestos mill boards
E - Millboards (Asbestos -)
F - Cartons d'amiante
Каучук жидкий
170113
E - Liquid rubber
E - Rubber (Liquid -)
F - Caoutchouc liquide
Каучук синтетический
170020
E - Rubber (Synthetic -)
E - Synthetic rubber
F - Caoutchouc synthétique
Каучук сырой или частично обработанный
170017
E - Gum, raw or partly processed
E - Rubber, raw or semi-worked
F - Caoutchouc brut ou mi-ouvré
F - Gomme brute ou mi-ouvrée
Клапаны из натурального каучука или
вулканизированного волокна
170082
E - Valves of india-rubber or vulcanized fiber [fibre]
F - Valves en caoutchouc ou en fibre vulcanisée
Клапаны резиновые
170019
E - Clack valves of rubber
F - Clapets en caoutchouc
Кольца резиновые
170004
E - Rings of rubber
F - Anneaux en caoutchouc
Кольца уплотнительные водонепроницаемые
170009
E - Rings (Stuffing -)
E - Rings (Water-tight -)
E - Water-tight rings
F - Bagues d'étanchéité
Краски изоляционные
170060
E - Insulating paints
E - Paints (Insulating -)
F - Isolantes (peintures -)
F - Peintures isolantes
Лаки изоляционные
170057
E - Insulating varnish
E - Varnish (Insulating -)
F - Isolants (vernis -)
F - Vernis isolants
Латекс [каучук]
170064
E - Latex [rubber]
F - Latex [caoutchouc]
Ленты изоляционные
170107
E - Insulating tape and band
E - Tape (Insulating -)
F - Bandes isolantes
F - Isolants (rubans -)
F - Rubans isolants
Ленты клейкие, за исключением медицинских,
канцелярских или бытовых
170085
E - Adhesive bands other than stationery and not for
medical or household purposes
E - Adhesive tapes other than stationery and not for
medical or household purposes
E - Bands (Adhesive -) other than stationery and not
for medical or household purposes
E - Tapes (Adhesive -), other than stationery and not
for medical or household purposes
F - Adhésifs (rubans -) autres que pour la médecine,
la papeterie ou le ménage
F - Adhésives (bandes -) autres que pour la
médecine, la papeterie ou le ménage
F - Bandes adhésives autres que pour la médecine, la
papeterie ou le ménage
F - Rubans adhésifs autres que pour la médecine, la
papeterie ou le ménage
Ленты самоклеящиеся, за исключением
медицинских, канцелярских или бытовых
170092
E - Self-adhesive tapes, other than stationery and not
for medical or household purposes
F - Auto-adhésifs (rubans -) autres que pour la
médecine, la papeterie ou le ménage
Листы асбестовые
170035
E - Asbestos sheets
E - Sheets (Asbestos -)
F - Draps d'amiante
Листы вискозные, за исключением упаковочных
170083
E - Viscose sheets, other than for packing
E - Viscose sheets, other than for wrapping
F - Viscose (feuilles de -) autres que pour
l'emballage
Листы целлофановые, за исключением упаковочных
170053
E - Cellulose (Foil of regenerated -) other than for
packing
E - Foil of regenerated cellulose, other than for
packing
E - Sheets of reclaimed cellulose, other than for
packing
F - Cellulose régénérée (feuilles de -) autres que
pour l'emballage
Масла изоляционные
170052
E - Insulating oils
E - Oils (Insulating -)
F - Huiles isolantes
F - Isolantes (huiles -)
Масло изоляционное для трансформаторов
170051
E - Transformers (Insulating oil for -)
F - Transformateurs (huile isolante pour -)
Материалы армирующие для труб неметаллические
170089
E - Pipes (Reinforcing materials, not of metal for -)
E - Reinforcing materials, not of metal, for pipes
F - Armatures non métalliques pour conduites
F - Conduites (armatures non métalliques pour -)
Материалы для герметизации
170015
E - Weatherstripping compositions
F - Calfeutrer (matières à -)
Материалы для конопачения
170040
E - Caulking materials
F - Étouper (matières à -)
Материалы для тормозных прокладок, частично
обработанные
170048
E - Brake lining materials, partly processed
E - Lining materials (Brake -), partly processed
F - Freins (matières mi-ouvrées pour garnitures de -)
F - Garnitures de freins (matières mi-ouvrées pour -)
Материалы звукоизоляционные
170008
E - Soundproofing materials
F - Insonorisation (matières pour l'-)
Материалы изоляционные
170023
E - Insulating materials
F - Isolantes (matières -)
Материалы изоляционные огнеупорные
170116
E - Insulating refractory materials
E - Refractory materials (Insulating -)
F - Matériaux réfractaires isolants
F - Réfractaires (matériaux -) isolants
Материалы набивочные резиновые или
пластмассовые
170014
E - Padding materials of rubber or plastics
E - Stuffing of rubber or plastic
F - Calage (matériel de -) en caoutchouc ou en
matières plastiques
F - Capitons en caoutchouc ou en matières
plastiques
F - Embourrage (matières d'-) en caoutchouc ou en
matières plastiques
F - Rembourrage (matières de -) en caoutchouc ou
en matières plastiques
Материалы резиновые для восстановления
протекторов шин
170109
E - Rubber material for recapping tires [tyres]
E - Tyres (Rubber material for recapping -)
F - Pneus (gomme pour le rechapage des -)
F - Rechapage des pneus (gomme pour le -)
Материалы теплоизоляционные
170016
E - Heat (Non-conducting materials for retaining -)
E - Non-conducting materials for retaining heat
F - Calorifuges (produits -)
Материалы теплоизоляционные для котлов
170026
E - Boiler composition to prevent the radiation of
heat
F - Chaudières (matières pour empêcher le
rayonnement de la chaleur dans les -)
Материалы упаковочные [прокладочные,
набивочные] резиновые или пластмассовые
170101
E - Packing [cushioning, stuffing] materials of
rubber or plastics
F - Emballage [rembourrage] (matières d'-) en
caoutchouc ou en matières plastiques
Материалы уплотняющие герметические для
соединений
170069
E - Sealant compounds for joints
F - Mastics pour joints
Материалы фильтрующие [пенистые, частично
обработанные, или пленки пластмассовые]
170106
E - Filtering materials [semi-processed foams or
films of plastic]
F - Filtrantes (matières -) [matières plastiques ou
mousses mi-ouvrées]
Материалы, задерживающие тепловое излучение
170024
E - Heat (Compositions to prevent the radiation of -)
E - Radiation of heat (Compositions to prevent the -)
F - Chaleur (matières pour empêcher le rayonnement
de la -)
F - Rayonnement de la chaleur (matières pour
empêcher le -)
Мешки [конверты, пакеты] резиновые для упаковки
170077
E - Bags [envelopes, pouches] of rubber, for
packaging
F - Sachets [enveloppes, pochettes] en caoutchouc
pour l'emballage
F - Sacs [enveloppes, pochettes] en caoutchouc pour
l'emballage
Муфты для труб неметаллические
170067
E - Jackets (Pipe -), not of metal
E - Muffs (Pipe -), not of metal
E - Pipe jackets, not of metal
E - Pipe muffs, not of metal
F - Manchons de tuyaux non métalliques
F - Tuyaux (manchons de -) non métalliques
Муфты резиновые для защиты деталей машин
170068
E - Rubber sleeves for protecting parts of machines
E - Sleeves of rubber for protecting parts of
machines
F - Manchons en caoutchouc pour la protection de
parties de machines
Набивки асбестовые
170081
E - Asbestos packing
E - Packing (Asbestos -)
F - Tresses d'amiante
Накладки сцепления
170039
E - Clutch linings
E - Linings (Clutch -)
F - Accouplements (garnitures d'-)
F - Embrayages (garnitures d'-)
F - Garnitures d'embrayages
Нити паяльные пластмассовые
170047
E - Soldering threads of plastic
E - Threads of plastic for soldering
F - Souder (fils à -) en matières plastiques
Нити пластмассовые не для текстильных целей
170105
E - Threads of plastic materials, not for textile use
F - Fils en matières plastiques non à usage textile
Нити резиновые не для текстильных целей
170095
E - Threads of rubber, not for use in textiles
F - Caoutchouc (fils de -) non à usage textile
F - Fils de caoutchouc non à usage textile
Нити эластичные не для текстильных целей
170038
E - Elastic threads, not for use in textiles
E - Elastic yarns, not for use in textiles
E - Yarns (Elastic -), not for use in textiles
F - Fils élastiques non à usage textile
F - Élastiques (fils -) non à usage textile
Ограничители резиновые
170093
E - Stops of rubber
F - Butoirs en caoutchouc
Основания асбестовые
170027
E - Asbestos soles
E - Soles (Asbestos -)
F - Semelles d'amiante
Перчатки изоляционные
170049
E - Gloves (Insulating -)
E - Insulating gloves
F - Gants isolants
F - Isolants (gants -)
Пластмассы, частично обработанные
170097
E - Plastic substances, semi-processed
F - Matières plastiques mi-ouvrées
F - Plastiques (matières -) mi-ouvrées
Пластыри изоляционные
170110
E - Insulating plaster
E - Plaster (Insulating -)
F - Enduits isolants
Пленки пластмассовые для сельскохозяйственных
целей
170111
E - Plastic sheeting for agricultural purposes
F - Feuilles en matières plastiques à usage agricole
Пленки пластмассовые, за исключением
используемых для упаковки
170072
E - Film (Plastic -), not for wrapping
E - Plastic film other than for wrapping
F - Pellicules en matières plastiques autres que pour
l'emballage
Пленки противоослепляющие для окон
[тонированные]
170115
E - Anti-dazzle films for windows [tinted films]
E - Films (Anti-dazzle -) for windows [tinted films]
E - Windows (Anti-dazzle films for -) [tinted films]
F - Antiéblouissantes (feuilles -) pour vitres [feuilles
teintées]
F - Feuilles antiéblouissantes pour vitres [feuilles
teintées]
Покрытия асбестовые
170078
E - Asbestos coverings
F - Amiante (revêtements d'-)
F - Revêtements d'amiante
Покрытия звукоизоляционные из коры
170037
E - Bark coverings for sound insulation
F - Isolation acoustique (écorces pour l'-)
F - Écorces pour l'isolation acoustique
Полотно асбестовое
170080
E - Asbestos cloth
E - Cloth (Asbestos -)
F - Toile d'amiante
Пробки резиновые
170018
E - Rubber stoppers
E - Stoppers (Rubber -)
F - Bouchons en caoutchouc
F - Caoutchouc (bouchons en -)
Прокладки для компенсации теплового расширения
170041
E - Expansion joint fillers
E - Fillers (Expansion joint -)
E - Joints (Fillers for expansion -)
F - Joints à expansion (garnitures pour -)
Прокладки для цилиндров
170033
E - Cylinder jointings
F - Cylindres (joints de -)
Прокладки кольцевые из резины или
вулканизированного волокна
170076
E - Washers of rubber or vulcanized fiber [fibre]
F - Rondelles en caoutchouc ou en fibre vulcanisée
Прокладки уплотнительные для труб
170030
E - Pipe gaskets
E - Pipes (Joint packings for -)
F - Conduites (joints pour -)
Прокладки уплотнительные нащельные
170013
E - Draught excluder strips
E - Weatherstripping
F - Bourrelets d'étanchéité
Прокладки*
170043
E - Gaskets
E - Joint packings
E - Seals
F - Joints *
Растворы каучуковые
170114
E - Rubber solutions
F - Caoutchouc (dissolutions de -)
F - Dissolutions de caoutchouc
Слюда необработанная или частично обработанная
170070
E - Mica, raw or partly processed
F - Mica brut ou mi-ouvré
Смолы акриловые [полуфабрикаты]
170002
E - Acrylic resins [semi-finished products]
F - Acryliques (résines -) [produits semi-finis]
Смолы синтетические [полуфабрикаты]
170075
E - Artificial resins [semi-finished products]
E - Resins (Artificial -) [semi-finished products]
E - Resins (Synthetic -) [semi-finished products]
E - Synthetic resins [semi-finished products]
F - Résines artificielles [produits semi-finis]
F - Résines synthétiques [produits semi-finis]
Соединения для труб неметаллические
170073
E - Junctions, not of metal, for pipes
E - Pipes (Junctions for -), not of metal
F - Raccords de tuyaux non métalliques
F - Tuyaux (raccords de -) non métalliques
Составы для защиты зданий от сырости
изоляционные
170058
E - Insulating buildings against moisture
(Substances for -)
E - Moisture (Substances for insulating buildings
against -)
F - Humidité dans les bâtiments (compositions
isolantes contre l'-)
F - Isolantes (compositions -) contre l'humidité dans
les bâtiments
Составы химические для устранения утечек
170042
E - Leaks (Chemical compositions for repairing -)
F - Fuites (compositions chimiques pour obturer
les -)
Стекловата изоляционная
170063
E - Glass wool for insulation
E - Wool (Glass -) for insulation
F - Laine de verre pour l'isolation
F - Verre (laine de -) pour l'isolation
Стекловолокно изоляционное
170103
E - Fiberglass for insulation
E - Fibers (Glass -), for insulation
E - Fibreglass for insulation
E - Fibres (Glass -), for insulation
F - Fibres de verre pour l'isolation
F - Verre (fibres de -) pour l'isolation
Ткани асбестовые
170079
E - Asbestos fabrics
E - Fabrics (Asbestos -)
F - Tissus d'amiante
Ткани из стекловолокна изоляционные
170104
E - Fabrics (Fiberglass [fibreglass] -), for insulation
E - Fiberglass fabrics for insulation
E - Fibreglass fabrics for insulation
F - Fibres de verre (tissus en -) pour l'isolation
F - Tissus en fibres de verre pour l'isolation
F - Verre (tissus en fibres de -) pour l'isolation
Ткани изоляционные
170056
E - Fabrics (Insulating -)
E - Insulating fabrics
F - Isolants (tissus -)
F - Tissus isolants
Трубы гибкие неметаллические
170022
E - Flexible tubes, not of metal
E - Tubes (Flexible -), not of metal
F - Tuyaux flexibles non métalliques
Трубы из текстильных материалов
Шланги из текстильных материалов
170025
E - Hoses of textile material
F - Tuyaux en matières textiles
Трубы соединительные для радиаторов
транспортных средств
170074
E - Connecting hose for vehicle radiators
E - Vehicle radiators (Connecting hose for -)
F - Radiateurs de véhicules (tuyaux de raccordement
pour -)
F - Tuyaux de raccordement pour radiateurs de
véhicules
Уплотнения водонепроницаемые
170011
E - Waterproof packings
F - Garnitures d'étanchéité
F - Étanchéité (garnitures d'-)
Уплотнения резиновые для банок
170012
E - Bands of rubber for unscrewing jar lids
E - Jar lids (Bands of rubber for unscrewing -)
F - Bocaux (joints en caoutchouc pour -)
Фольга металлическая изоляционная
170059
E - Foils of metal for insulating
E - Insulation (Metal foil for -)
F - Feuilles métalliques isolantes
F - Isolantes (feuilles métalliques -)
Формы эбонитовые
170100
E - Ebonite [vulcanite] molds [moulds]
E - Molds (Ebonite -)
E - Moulds (Ebonite -)
E - Vulcanite [ebonite] molds [moulds]
F - Moules en ébonite
F - Ébonite (moules en -)
Шифер асбестовый
170005
E - Asbestos slate
E - Slate asbestos
F - Ardoise d'amiante
Шлаковата [изолятор]
170061
E - Slag wool [insulator]
E - Wool (Slag -) [insulator]
F - Laine de laitier [isolant]
F - Laitier (laine de -) [isolant]
F - Scorie (laine de -) [isolant]
Шланги для поливки
170006
E - Hose (Watering -)
E - Watering hose
F - Arrosage (tuyaux d'-)
F - Tuyaux d'arrosage
Шланги из грубого полотна
170065
E - Canvas hose pipes
F - Lin (tuyaux de -)
Шнуры резиновые
170031
E - Cords of rubber
F - Cordes en caoutchouc
F - Cordons en caoutchouc
Шторы асбестовые предохранительные
170003
E - Asbestos safety curtains
E - Curtains of asbestos (Safety -)
E - Safety curtains (Asbestos -)
F - Amiante (rideaux de sécurité en -)
F - Rideaux de sécurité en amiante
Эбонит [вулканизированная резина]
170036
E - Ebonite [vulcanite]
E - Vulcanite [ebonite]
F - Caoutchouc durci [ébonite]
F - Ébonite

105094, г. Москва, Семеновская наб., дом 2/1, стр. 1, 1 этаж, офис 118, телефон (495) 743 06 16, факс (495) 360 11 14, Позвоните нам по Skype, e-mail:Отправить сообщение по электронной почте

Rambler's Top100